In The Beginning
by Andrew Peterson

 

"I think quite a lot about the origins," says Kiowa writer and painter N. Scott Momaday. "I think about those people who first came onto this continent. We know virtually nothing about them, but they fascinate me. I like to imagine them."

Momaday is one of this country's most accomplished Native American writers and when he speaks about oral and written literary arts of the Americas you sense in his voice a depth of knowledge that has developed over years of contemplating and practicing those arts. Certainly, his influence has been deeply pervasive. In conversations with Native American writers, his 1968 Pulitzer Prize-winning novel House Made of Dawn comes up time and again.

"So many people have told me that it influenced them in one way or another," Momaday says when asked about the impact of that book. "I suspect that it was in a certain context a very timely publication. House Made of Dawn and Bury My Heart at Wounded Knee were published at about the same time, and I think the two of them together have made a significant difference in the publication of books by and about Native Americans."

But Momaday never set out with the idea of writing in any particular cultural style. "When I started writing;" he says, "I didn't think about Native American literature as such at all. Some of my earliest work had to do with the Indian world, because it's the world I knew best. I grew up on Indian reservations. So that was right at hand and very fresh in my mind. But I wasn't thinking about Native American literature. I wasn't labeling it in those days."

Today, he is the Regents Professor of English at the University of Arizona and has published numerous books of poetry and fiction, including The Way to Rainy Mountain, The Names and The Ancient Child. He has also written a play, based on a historical incident involving three young Kiowa boys who ran away from a boarding school in 1891.

While Kiowa storytelling is an integral part of Momaday's work, he acknowledges that he didn't always fully recognize the value of the tradition he was born into. "I wasn't aware of it when I was really immersed in Kiowa tradition," he says. "The stories were wonderful and I took them for granted. But I didn't understand that they were anything special until much later. After I had become an adult, I started asking myself what it was that made them special. And then I got terribly interested in oral tradition as such. I love to think about it."

Still, he finds it difficult to pinpoint the specific influence of the oral tradition on his own work. "It keeps my writing alive in ways that I don't understand entirely," he says, although he takes an evident pleasure in pondering the relationship between the oral tradition and the written word.

"You pick up a novel," he says, "and you understand that here is page one and here is page 220 and that's the end. With storytelling it's different, because there is no page 220. There's a closure, perhaps. But it's almost arbitrary. And what does that mean? Does it mean that storytelling is intrinsically a superior kind of expression? Or does it mean that writing is, because it has more perceptible shape? Probably it makes no sense to argue either way, because both things are valuable"

For Momaday, both writing and speech are vital tools to be used in the search for that difficult trail back to the origins. "This is how it is for a great many of us," he says. "We have been uprooted from the native ground in a way. And one of the great problems is how to get back to it. That's a significant story in itself. Man's search for his identity may be the oldest story of all."

Momaday || Poetics and Politics